nhà sư
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Bonze: "nhà sư" désigne un moine bouddhiste, un homme qui a renoncé à la vie laïque pour se consacrer à la pratique religieuse, à l'étude des enseignements du Bouddha et à la vie monastique.
- Moine: ce terme se réfère spécifiquement à un religieux de tradition bouddhique, souvent reconnaissable à sa robe traditionnelle.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Nhà sư đang tụng kinh trong chùa. (Le bonze est en train de prier dans la pagode.)
- Các nhà sư sống một cuộc sống giản dị và thiền định. (Les moines mènent une vie simple et méditative.)
- Người dân thường đến chùa để nghe nhà sư thuyết pháp. (Les habitants viennent souvent à la pagode pour écouter le bonze prêcher la loi bouddhique.)
Utilisation avancée
- Le terme "nhà sư" est utilisé de manière générale et respectueuse. Dans un contexte plus formel ou littéraire, on peut trouver des termes comme "sư" (moine) ou "đại đức" (vénérable) pour s'adresser à un moine avec une grande déférence.
Variantes et mots apparentés
Sư (nom): forme courte et littéraire pour "moine".
- Vị sư già rất đức độ. (Le vieux moine est très vertueux.)
Sư thầy (nom): terme respectueux pour s'adresser à un moine, équivalent à "révérend moine" ou "maître".
- Sư thầy dạy chúng tôi về lòng từ bi. (Le révérend moine nous enseigne la compassion.)
Nhà tu hành (nom): homme de religion, ascète (terme plus général qui peut inclure les moines d'autres religions).
- Ông ấy là một nhà tu hành khổ hạnh. (C'est un ascète qui pratique l'austérité.)
Synonymes
- Bonze: terme historique français désignant un moine bouddhiste en Extrême-Orient.
- Moine: personne vivant en communauté selon des règles religieuses, dévouée à la contemplation et à la prière.
Expressions idiomatiques
Ăn chay như nhà sư: être végétarien comme un moine — se dit d'une personne qui suit un régime végétarien strict.
- Bà ấy ăn chay như nhà sư. (Elle est végétarienne comme un moine.)
Tĩnh tâm như nhà sư: avoir l'esprit aussi paisible qu'un moine — décrit une personne très calme et sereine.
- Dù gặp khó khăn, anh ấy vẫn tĩnh tâm như nhà sư. (Même face aux difficultés, il reste aussi serein qu'un moine.)
- bonze